George preferirebbe che il testimone fosse sobrio.
He's marrying, and wants you as his best man.
Ora si sposa e vuole che tu gli faccia da testimone.
I decided to be his best man, but one thing I was sure of:
Decisi di fargli da testimone. Ma ero certo di una cosa.:
Claire, I'm not here to bother you, I just came to be his best man.
Non voglio darti fastidio. Sono qui per fare il testimone.
I'm just trying to illustrate to Marshall that as his best man...
Sto solo provando a far capire a Marshall che come suo testimone...
As his best man, I would help him bury a hooker in the desert.
Come suo testimone, lo aiuterei pure a bruciare una puttana nel deserto.
I'm Dan's older brother and his best man.
Il fratello maggiore di Dan e il suo testimone.
I don't want to have to be his best man a third time, If you know what I mean.
Non vorrei dover essere il suo testimone una terza volta, se capisci cosa intendo.
Abby so should have been his best man.
Abby avrebbe dovuto fargli da testimone.
When Tim asked me to be his Best Man, I was terrified.
Quando Tim mi ha chiesto di fargli da testimone, ero terrorizzato.
When Tim asked me to do his Best Man speech, my immediate reaction was,
Quando Tim mi ha chiesto di fargli da testimone, la prima reazione e' stata:
Look, when I get on that altar, and I make my solemn vows for the second and, I hope, the very last time, standing right behind my husband will be his best man.
Quando sarò sull'altare, e farò il solenne giuramento per la seconda e, spero, ultima volta, in piedi dietro a mio marito ci sarà il suo testimone.
Boy mopes around and sits on his ass until his best man helps save the day.
Quell'uomo piagnucola e non fa niente finché il suo testimone d'onore lo aiuta a salvare la situazione.
Sean's cousin Bradley will be his best man.
Il cugino di Sean, Bradley, sara' il suo testimone.
As his best man, I went to look for him and found out he was arrested for disorderly conduct.
Come suo migliore amico, sono andato a cercarlo e ho scoperto che è stato arrestato per condotta disordinata.
Understand that Michael had the opportunity to choose anybody standing here to be his best man.
Non avremo più un soldo, a fine riprese, ci sono tantissime cose da fare.
John asked me to be his best man, how could I say no?
No... John mi ha chiesto di fargli da testimone. Come potevo dire di no?
What if John asks Sherlock to be his best man?
E se John chiedesse a Sherlock di fargli da testimone?
Doug Newberg was his best man at his wedding.
Doug Newberg e' stato il suo testimone di nozze.
Guess who Larry asked to be his best man?
Indovina Larry a chi ha chiesto di fare da testimone?
Why wouldn't he ask one of us to be his best man?
E uno di noi non dovrebbe essere il testimone?
Why wouldn't he pick me to be his best man, is what you mean.
Vuoi dire "perche' non dovrebbe scegliere me".
We have Groom One and he is ready to walk along with his best man.
Sposo Uno sta arrivando insieme al suo testimone.
He's getting married next week and he wants me to be his best man.
Si sposa la prossima settimana, e vuole che io sia il suo testimone.
Terry asked Sheila to be his best man, but she declined.
Terry chiese ad Allen e Sheila di far loro da testimoni, ma lei rifiuto'.
He tried to kill his best man and you let him live?
Prova ad uccidere il tuo uomo migliore e tuttavia tu scegli di lasciarlo vivere.
No, he's sitting next to his best man.
No, si siede vicino al suo testimone.
No, no, I'm his best man.
No, no, io sono il suo testimone.
...I was on the phone with Punchy, my best friend from high school, who had recently asked me to be his best man.
Io ero al telefono con Punchy, il mio migliore amico delle superiori, che mi aveva chiesto da poco di essere il suo testimone di nozze.
And yet he chooses Thadeous as his best man.
Ma poi ha scelto Thadeous come suo testimone.
Carver's got his best man on it.
Carver ha incaricato il suo uomo migliore.
I don't want Julian to wish he had picked someone else to be his best man.
Non voglio che Julian desideri di aver scelto qualcun altro come suo testimone.
He said I had to shave it of if I wanted to be his best man.
Ha detto che se non mi rado non sarò più il suo testimone.
Punchy had asked me to be his best man.
Punchy mi aveva chiesto di fargli da testimone.
From what I know of the Michael Westen dossier, if he got married tomorrow, you'd be his best man.
Da quello che so dal fascicolo di Michael Westen, se si sposasse lei sarebbe il suo testimone.
Well, a groom is supposed to get his best man a gift.
Beh, lo sposo deve fare un regalo al testimone.
2.6718859672546s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?